互联网龙头股排名 继德国之后,英国也开始贴出“中文标语”?中国游客:不能够接受_标识_日本_事情
文 | 招财小羊互联网龙头股排名
编辑 | 招财小羊
“赚着中国游客的钱,却干着歧视中国游客的事情?”
不得不说,这几年,随着生活条件的改善和社会发展的进步, 出国游几乎不是什么稀奇事情。
但不少人出了国之后才发现, 还有更加“稀奇”的事情!
那就是当你走在国外的街头上, 会发现各种各样的中文标语。
有人说这恰恰代表着中国强大了, 国外为了迎接中国游客特地设置的。
展开剩余94%但仔细一想, 好像并不是这么一回事!
就比如看到“请不要在店内用牙签剔牙!”“请不要在店内吃东西”等提示你一定会觉得很正常。
就比如看到“请不要在店内用牙签剔牙!”“请不要在店内吃东西”等提示你一定会觉得很正常。
即使是在国外,在国内很多店也会提示,但当环境发生改变, 这些中文提示的意思也在悄然发生改变!
因为在不少国家你会发现, 明明游客来自世界各地,偏偏有的店家只用中文提示!
而即使有英文提示的,其字体一定会很小, 相反汉字的字号很大,生怕别人看不到。
就在8月4日, 还有一位在日本的网友发文表示:
“日本随处可见中文标语!中国真的是强大了!”
“日本随处可见中文标语!中国真的是强大了!”
但在 评论区点赞最高的一条评论却是:
“有没有一种可能,是针对所谓中国素质而故意贴中文给你看呢?”
“有没有一种可能,是针对所谓中国素质而故意贴中文给你看呢?”
如今在德国、英国、东京街头,韩国济州岛等地,中文标识牌已成为一道令人尴尬的风景线。
不少中国网友对此表示不能够接受, 那么这到底是一种尊重还是无形中的歧视呢?
本文信源来自权威报道【澎湃新闻】【抖音用户:池田聖】【中国义乌网】【中国蓝新闻】【环球人物】【三沙卫视】【猛犸视频】(详细信源附在文章末尾)。为提升文章可读性,细节可能存在润色,请理智阅读,仅供参考!
本文信源来自权威报道【澎湃新闻】【抖音用户:池田聖】【中国义乌网】【中国蓝新闻】【环球人物】【三沙卫视】【猛犸视频】(详细信源附在文章末尾)。为提升文章可读性,细节可能存在润色,请理智阅读,仅供参考!
曾几何时,当中国游客踏上德国的土地,本以为能尽情畅饮香醇的啤酒,感受德意志民族的严谨与热情。
但近年来 ,越来越多的游客开始吐槽他们的“别有用心!”
这一点在 当地的博物馆内,就体现得十分明显。
游客们只要一抬头就能看到“禁止触摸展品”等类似的中文提示。
游客们只要一抬头就能看到“禁止触摸展品”等类似的中文提示。
而在当地 慕尼黑的不少商店里,也能发现“禁止吸烟”“禁止饮食”这样的字眼。
其实单看这些标识本身没有任何的不当, 但只用来提醒中国游客就让很多人心里不舒服。
曾有网友还在网上发文表示:
“这些规定明明适用于所有游客,为什么只有中文被放大加粗?”
“这些规定明明适用于所有游客,为什么只有中文被放大加粗?”
有些网友表示其实是多想了,这没有什么, 但角色互换一下,或许不少外国游客也不能接受。
想象在中国某景点中放置一个大英文的牌子,并且写上“请注意个人行为”等语句。
而在下方再小小地写上一行中文,外国游客会作何感想呢?
而在下方再小小地写上一行中文,外国游客会作何感想呢?
同样, 这种“区别”对待的现象在韩国出现的也很早。
曾有网友在韩国济州市的街道上,还有人发现这样一条提示。
上面写着好几行内容, 并且全部都是中文,而其提醒的事情也很犀利:
“请勿在此地排泄垃圾!”
“请勿在此地排泄垃圾!”
而在公共场合, 也有很多其他只写着中文的标识。
比如“请不要大声喧哗,打扰到其他人!”
比如“请不要大声喧哗,打扰到其他人!”
相反的是,无论是在德国还是韩国, 中国游客为其整个国家带来的收入并不低。
2025年的3月5日 ,国内媒体澎湃新闻还发表了一篇调查,上面显示:
“中国游客救了韩国的旅游,在2024年豪掷180亿元!”
“中国游客救了韩国的旅游,在2024年豪掷180亿元!”
而在德国,庞大的中国游客也早已带动了其当地整个零售业的崛起。
如今, 这两个国家的中文标识也已经蔓延到了英国、日本等国家!
2.英国、日本等也纷纷效仿
本来出国旅游是很开心的一件事情,但因为中文标识这件事情, 不少中国游客的体验感直接降低了很多。
然而,有人在游历德国之后又前往英国, 却发觉这种现象并非德国所独有。
众所周知,英国伦敦的大英博物馆中,“藏”着很多本就属于中国的瑰宝。
众所周知,英国伦敦的大英博物馆中,“藏”着很多本就属于中国的瑰宝。
但可惜当年被他们无情夺走,想要一个个要回来实在有些困难。
不过虽然在国内见不到,很多人就选择亲自去看看这些瑰宝, 不过这个馆内的一些中文标识也同样刺眼!
最让人生气的就是,有网友在当地旅游期间,发现了这样一幕:
“一家店内用中文标识写着‘店内禁止休息’,但另一边的休息区却有其他国家的游客!”
“一家店内用中文标识写着‘店内禁止休息’,但另一边的休息区却有其他国家的游客!”
任谁都能洞悉,此乃一种昭然若揭的歧视。
更具有攻击性的就是有的店就直接写上“不接待中国游客”“不卖东西给中国人”等。
放在如今的全球视野之下,让人根本不敢相信, 但不得不说,有些事情就是存在的。
而作为我们的邻国日本,很多人嘴上说着讨厌,厌恶,但对其仍然充满向往。
毕竟自己没有去过的都想去试试 ,这些年从中国去日本深造的中国人不少。
而不少人也纷纷在网络上分享自己在日本的生活,有一位博主在7月25日就发视频表示:
“日本到处可见的中文标识,到底算不算一种恶意?还是我们强大了?”
“日本到处可见的中文标识,到底算不算一种恶意?还是我们强大了?”
而在其晒出的图片中, 让人看了也的确觉得讽刺。
便利店的收银台前,用很大的汉字写着:
“请不要插队,在后面排好!”
“请不要插队,在后面排好!”
然而在这行字的下面, 日语却显得十分渺小,甚至渺小到差点让人看不见!
而这种现象也不止出现在一家便利店, 有的便利店也写上英文。
但根本就不显眼, 最显眼的还是中文。
而在日本的不少大街上, 指示牌上,中文的身影也随处可见。
除此之外,在越南、泰国等一些东南亚国家也经常出现特地标注的中文。
而在这背后,国人是否需要进行“反思”呢?
网友们给出的答案并不一样!
3.网友观点不同,背后有多重原因
“去国外消费,还招人歧视,还不如在国内消费还能拉动经济!”
“去国外消费,还招人歧视,还不如在国内消费还能拉动经济!”
“不说在国外了,在国内这些行为也很让人讨厌!”
“不说在国外了,在国内这些行为也很让人讨厌!”
在这一议题下 ,中国网友们的意见显然也是存在分歧的。
有人觉得 ,那些被特地放大的中文标识本意是好心提示。
但也有人觉得,对方这样做心里就是有一层看不起的意思,只是很隐晦罢了!
甚至也有人认为,之所以用汉字标识而非英文, 则更加说明中国的强大,大家都在学习中文。
其实,除此之外,可能大家都忽略的一点,那就是这其中的文化差异。
比如在德国,人们的行为都很直接,表达也很直率。
而英国人则很注重规则 ,日本人就追求一种极致的服务以及文明。
当这些文化特质与中国游客的消费习惯碰撞时,语言障碍放大了误解的可能性。
这种标识出现 最直接的影响就是中国游客对于旅游选择的改变。
根据目前最新的调查结果显示,中国游客对于欧美等国家的出游热情已经很大的降低。
根据目前最新的调查结果显示,中国游客对于欧美等国家的出游热情已经很大的降低。
而近年来 ,东南亚等国家已然成为出行的主要目的地。
当然,想要彻底解决这个问题,关键还是需要大家互相理解。
国外的商店在写标识的时候不故意将中文放大, 而中国游客也遵守当地的规则,问题或许也就迎刃而解!
发布于:广东省恒信证券提示:文章来自网络,不代表本站观点。